Today's Breton Traditional Music
Voices and strings, a kan-ha-diskan that sings the stories of our time.

Musique Bretonne Actuelle
Des voix et des cordes, un kan-ha-diskan qui chante les histoires de notre temps.

Today's Breton Traditional Music
Voices and strings, a kan-ha-diskan that sings the stories of our time.

Sonerezh Breizh a-vremañ
Kerdin ha mouezhioù, ur c'han-ha-diskan a gan istorioù a-vremañ
EBEN, c’est l’alchimie entre deux voix – Marine Lavigne et Sterenn Le Guillou – et trois instrumentistes : Antoine Lahay à la guitare, Julien Stévenin à la contrebasse et Jonathan Dour au violon alto. Leur nom, qui signifie “l’Autre” au féminin en langue bretonne, traduit leur volonté de donner place et résonance à celles et ceux que l’histoire réduit au silence, dans une langue qui elle aussi a été tue pendant bien longtemps Leur 1er album éponyme s’était nourri de la thématique de l’altérité et avait déjà posé les bases d’une esthétique à la fois ancrée et située dans le présent, en intégrant des récits actuels et des références multiples. Avec Dinaskañ, leur 2ème album, le groupe explore ses liens profonds avec son héritage traditionnel tout en célébrant la beauté furieuse de la résilience, du désir féminin et de l’émancipation.
A la croisée des musiques traditionnelles et des créations contemporaines, leur chant incarne une Bretagne vivante qui refuse l’archétype folklorique et choisit la puissance du dialogue entre héritage et invention.
 
                    EBEN is the alchemy of two voices, Sterenn Diridollou, Marine Lavigne and Sterenn Le Guillou, and three instrumentalists: Antoine Lahay (guitar), Julien Stévenin (double bass) and Jonathan Dour (viola). Their name, meaning “The Other” in the feminine form of Breton, reflects a will to give space and resonance to those silenced by history, in a language that has also been silenced for a long time. Their first self-titled album explored the theme of otherness and laid the foundations for an aesthetic rooted in both heritage and contemporary narratives.
At the crossroads of traditional music and contemporary creation, their sound embodies a living Brittany, one that rejects folkloric stereotypes in favor of dialogue between legacy and invention, memory and emancipation.
 
        Alkemiezh div vouezh eo EBEN, reoù Marine Lavigne ha Sterenn Le Guillou, hag heson tri soner : Antoine Lahay (gitar), Julien Stévenin (gourrebed), ha Jonathan Dour (alto). O anv a arouez o c’hoant da reiñ ton ha son d’ar re bet damvouget en istor, en ur yezh a glever ken nebeut ha tra. O fladenn gentañ bet maget gant mennozh an allded a roe da glevet ur sonerezh gwriziennet en hengoun koulz hag e liamm gant an amzer a-vremañ, o veskañ testennioù a-vremañ gant levezonoù liesseurt. Gant o eil fladenn Dinaskañ ez a Eben donoc’h en he liammoù gant an hêrezh hengounel, o lidañ war-un-dro kened dizoñv an nerzh buhez, ar c’hoant benel hag an dinaskañ.
He c’han a enkorf spered bev Breizh, etre sonerezhioù hengounel ha krouidigezhioù a-vremañ, o nac’hañ skeudenn-skouer ar folkloraj hag o tibab nerzh ar c’hendiviz etre an hêrezh hag an ijin.
 
         
                    Après plus de sept années passées à porter leurs chants à danser sur les routes de Bretagne et d’Europe, EBEN amorce un tournant décisif avec la sortie de son deuxième album, Dinaskañ. Ce terme breton, qui signifie “désentraver”, donne la clé de lecture de ce projet né d’un désir commun : affirmer une liberté artistique sans compromis et inscrire la tradition dans le présent. Plus qu’un simple recueil de chansons, Dinaskañ est pensé comme un manifeste qui s’ancre dans l’héritage du chant breton tout en le confrontant aux réalités d’aujourd’hui. Inspiré par les luttes et les voix trop souvent réduites au silence, il donne chair à des récits contemporains – de l’ouvrière révoltée à la danseuse insoumise, de la sorcière condamnée au voyageur rêveur – et transforme la mémoire en un espace de résistance vivante.
Dinaskañ se déploie comme un territoire en tension entre racines et inventions. Ancré dans le kan-ha-diskan et les gwerzioù, piliers de la tradition bretonne, EBEN ouvre pourtant ses horizons bien au-delà, revendiquant pleinement l’hybridation : chants polyphoniques, percussions galiciennes et indiennes, et arrangements orchestraux s’entremêlent aux cordes et aux voix. De là naît une architecture musicale qui convoque le folk organique, les atmosphères cinématographiques de The Cinematic Orchestra, la ferveur polyphonique de La Mòssa et l’intensité brute de Lankum. Dinaskañ apparaît alors comme un disque pluriel, où danse et transe se nourrissent de mélancolie, et où l’appel à la liberté s’incarne dans des voix puissantes, délicates et frontales. Dinaskañ transforme la tradition en matière vivante, façonnée par une écriture qui conjugue émotion immédiate et profondeur esthétique.
DISTRIBUTION :
Marine Lavigne : chant
Sterenn Le Guillou : chant
Sterenn Diridollou : chant
Antoine Lahay : guitare douze cordes, guitare électrique
Julien Stévenin : contrebasse
Jonathan Dour : alto 5 cordes
Avec : Ilyas Khan (tablas et beat box)
Direction artistique : Antoine Lahay
Autrices Marine Lavigne et Sterenn Le Guillou
Enregistrement Studio de Bretagne à Ploërmel (56)
Mixage et Mastering Studio de Bretagne à Ploërmel (56) et Incisive Mastering à Nantes (44) ©2025 Arfolk
Photos ©Charlaine Croguennec
 
                    "Eben" vient d’ailleurs, elle apporte un regard neuf sur notre culture et notre environnement. Son regard est notre miroir, face à lui on se rend compte de nos différences et nos ressemblances, de nos divergences et nos convergences, de notre singularité comme de notre banalité. L’Autre questionne notre identité, elle l’enrichit, elle nous offre un bout de Soi, qui devient une partie de Nous.
“Eben” est aussi la forme féminine d’Autrui. Le “deuxième genre”, celle dont l’histoire est bien souvent racontée d’un point de vue masculin, comme Keben et Dahud, ces femmes de pouvoir reléguées au rang de pécheresses ou de sorcières. Dans cet album nous avons voulu donner voix à ces “autres”: les femmes, les migrants, les minorités, les peuples autochtones et même la Terre, ces voix du silence que l’on a trop peu écouté, dans une langue qui s’est elle aussi tue pendant bien longtemps.
DISTRIBUTION :
Marine Lavigne : chant
Sterenn Le Guillou : chant
Enora Jegou : chant
Antoine Lahay : guitare douze cordes, guitare électrique
Julien Stévenin : contrebasse
Jonathan Dour : alto 5 cordes
Conseil artistique, management Thomas Moisson
Autrice Marine Lavigne
Enregistrement et mixage Antonin Volson
Graphisme ©TNV design
 
                    After more than seven years bringing their dance songs across Brittany and Europe, EBEN takes a decisive turn with the release of their second album, Dinaskañ. This Breton word, meaning “to unshackle,” offers the key to understanding a project born from a shared desire to assert uncompromising artistic freedom and to root tradition firmly in the present. More than a collection of songs, Dinaskañ stands as a manifesto, one that anchors itself in the heritage of Breton singing while confronting today’s realities. Inspired by struggles and voices too often silenced, it brings to life contemporary stories, from the defiant factory worker to the rebellious dancer, from the condemned witch to the wandering dreamer, transforming memory into a living space of resistance.
Dinaskañ unfolds like a territory in tension between roots and reinvention. Grounded in kan-ha-diskan and gwerzioù, pillars of Breton tradition, EBEN expands its horizons far beyond, embracing full hybridization. Polyphonic singing, Galician and Indian percussion and orchestral arrangements intertwine with strings and voices. The result is a sound architecture that bridges organic folk, the cinematic atmospheres of The Cinematic Orchestra, the polyphonic fervor of La Mòssa and the raw intensity of Lankum. A plural work, where dance and trance draw strength from melancholy, and where the call for freedom resonates through voices both powerful and tender. With Dinaskañ, tradition becomes living matter, shaped by a writing style that combines immediate emotion with deep aesthetic intention.
LINE UP :
Marine Lavigne : vocals
Sterenn Le Guillou : vocals
Sterenn Diridollou : vocals
Antoine Lahay : twelve-string and electric guitars
Julien Stévenin : double bass
Jonathan Dour : five string viola
With : Ilyas Khan (tablas and beat box)
Artistic direction : Antoine Lahay
Lyrics Marine Lavigne et Sterenn Le Guillou
Recording Studio de Bretagne à Ploërmel (56)
Mix and Mastering Studio de Bretagne à Ploërmel (56) et Incisive Mastering à Nantes (44) ©2025 Arfolk
Photography ©Charlaine Croguennec
 
                    "Eben" comes from elsewhere, it brings a fresh look at our culture and our environment. Her look is our mirror, in front of her we realize our differences and our similarities, our divergences and our convergences, our singularity as well as our banality. The Other questions our identity, it enriches it, it offers us a piece of Oneself, which becomes part of Us.
“Eben” is also the feminine form of Other. The “second gender”, the one whose story is often told from a male point of view, like Keben and Dahud, two women of power relegated to the rank of sinners or bad witches. In this album we wanted to give a voice to these "others": women, migrants, minorities, indigenous peoples and even Earth, these voices of silence that we have heard too little, in a language that was also repressed for a long time.
LINE UP :
Marine Lavigne : vocals
Sterenn Le Guillou : vocals
Enora Jegou : vocals
Antoine Lahay : twelve§string and electric guitars
Julien Stévenin : double bass
Jonathan Dour : five string viola
Artistic counselor, management Thomas Moisson
Lyrics Marine Lavigne
Recording and mix Antonin Volson
Graphic design ©TNV design
 
                    Goude seizh bloaz o kas o c’han da zañsal war gwenodennoù Breizh hag Europa e tap EBEN un hent nevez gant embannadenn o eil albom, Dinaskañ. An tilt a zo gêr-stur ar bladenn, ganet diwar ur c’hoant boutin da asuriñ ur frankiz arzel digabestr ha da blantañ an hengoun en amzer a-vremañ. Ouzhpenn bezañ un dastumad kanaouennoù eo Dinaskañ un disklêriadenn plantet e hengoun ar c’han breizhat, tal-ouzh-tal gant dalc’hoù an amzer a-vremañ. Awenet eo gant ar stourmoù hag ar mouezhioù bet tavet gwall alies, ha reiñ a ra buhez da istorioù an deiz a hiriv : labourerezed emsavet, dañserezed disuj, betek ar sorserez barnet fall hag ar foeterez huñvreoù, da dreiñ ar memor en un dachenn rezistañs buhezek.
Dinaskañ en em dro evel un tiriad lusket-dilusket tro-ha-tro gant gwrizioù hag ijinadennoù. Daoust ha gwriziennet er c’han-ha-diskan hag er gwerzioù e ledanañ EBEN he dremmwel en tu all dezho, oc’h embann splann o c’hoant hironiñ : kan liesmouzhiek, toserezh galisat hag indian ha kempennadurioù laz-seniñ az a touez-touez gant ar c’herdin hag ar mouezhioù. Diwar kement-mañ e teu maez un arkitektouriezh sonerezh a c’halv d’ar folk bevek, aergelc’hioù sinema The Cinematic Orchestra, entan liesmouezhiek La Móssa ha kreñvder gouez Lankum. Disrevel a ra Eben ur bladenn lies, e-lec’h ma ‘z a ar melkoni da vagañ an trañs hag an dañs, hag e-lec’h ma ‘ z eo enkorfet ar frankiz gant mouezhioù galloudus, dilikad ha splann. Dinaskañ a dro an hengoun en un danvez birvidik, kizellet gant un doare skrivañ a ra gant ar frommoù trumm koulz ha gant an donder kened.
LINE UP :
Marine Lavigne : kan
Sterenn Le Guillou : kan
Sterenn Diridollou : kan
Antoine Lahay : gitar daouzek kordenn, gitar tredan
Julien Stévenin : gourrebed
Jonathan Dour : alto 5 kordenn
Avec : Ilyas Khan (tablas et beat box)
Renerezh arzel : Antoine Lahay
Skrivagnerezed Marine Lavigne et Sterenn Le Guillou
Enrollañ Studio de Bretagne à Ploërmel (56)
Sonveskañ ha Mastering Studio de Bretagne à Ploërmel (56) hag Incisive Mastering à Nantes (44) ©2025 Arfolk
Fotoioù ©Charlaine Croguennec
 
                    Degas a ra ur sell nevez war hor sevenadur hag hon endro. He sell a zo hor melezour, e-tal dezhañ en em rentomp kont eus hor perzhioù heverk ha boutin, eus hor disheñvelder hag hon heñvelder. Ganti e tizoloomp hor ribinoù deomp-ni hag an hentoù treuz a dapomp holl. Eben a sav goulennoù ouzh hon identelezh, pinvidikaat a ra anezhi, reiñ a ra un tamm Diouti hag a zeu da vezañ ur perzh Diouzhomp.
Eben a zo stumm benel Egile. An "eil jener", an hini a glever hec'h istor kontet gant mouezhioù paotred, evel Keben ha Dahud, maouezed galloudus bet lakaet da berc'hourezed pe sorserezed. Er bladenn-se hon eus bet c'hoant reiñ da glevet ar Re All : ar maouezed, an divroidi, ar minorelezhioù, ar pobloù kentañ hag an Douar zoken, ar boudoù mut-mañ a glever ral a wech, en ur yezh a glever ken nebeut all.
LINE UP :
Marine Lavigne : kan
Sterenn Le Guillou : kan
Enora Jegou : kan
Antoine Lahay : gitar daouzek kordenn, gitar tredan
Julien Stévenin : gourrebed
Jonathan Dour : alto 5 kordenn
Kuzulioù arzel, management Thomas Moisson
Skrivagnerez Marine Lavigne
Enrollañ ha sonveskañ Antonin Volson
Graferezh ©TNV design
| Date | Lieu | Événement | 
|---|---|---|
| 25 octobre 2025 | Tampere (Finland) | WOMEX | 
| 14 novembre 2025 | Ergue-Gaberic (29) | Sortie de résidence | 
| 25 novembre 2025 | Paris | Sortie d'album | 
| 29 novembre 2025 | Paimpont (56) | Son de Pais | 
| 24 janvier 2026 | Plouguerneau (29) | Fest-noz | 
| 31 janvier 2026 | Quimperle (29) | Fest-noz | 
| October 25, 2025 | Tampere (Finland) | WOMEX | 
| November 14, 2025 | Ergue-Gaberic (29) | Sortie de résidence | 
| November 25, 2025 | Paris | Sortie d'album | 
| November 29, 2025 | Paimpont (56) | Son de Pais | 
| January 24, 2026 | Plouguerneau (29) | Fest-noz | 
| January 31, 2026 | Quimperle (29) | Fest-noz | 
| Deiziad | Lec'h | Darvoud | 
|---|---|---|
| 25 a viz Here 2025 | Tampere (Finland) | WOMEX | 
| 14 a viz Du 2025 | Ergue-Vras (29) | Sortie de résidence | 
| 25 a viz Du 2025 | Pariz | Sortie d'album | 
| 29 a viz Du 2025 | Paimpont (56) | Son de Pais | 
| 24 a viz Genver 2026 | Plougerne (29) | Fest-noz | 
| 31 a viz Genver 2026 | Kemperle (29) | Fest-noz | 
Naïade Productions
📞 0033+ (0)2 99 85 44 04
✉️ prod@naiadeproductions.com
Sterenn LE GUILLOU
📞 0033+ 0(6) 58 65 74 63
✉️ ebenofisiel@gmail.com
Naïade Productions
📞 0033+ (0)2 99 85 44 04
✉️ prod@naiadeproductions.com
Sterenn Le Guillou
📞 +33 6 58 65 74 63
✉️ ebenofisiel@gmail.com
Naïade Productions
📞 0033+ 0(2) 99 85 44 04
✉️ prod@naiadeproductions.com
Sterenn Le Guillou
📞 +33 6 58 65 74 63
✉️ ebenofisiel@gmail.com